PC/NETのetcetra/2007-09-28 の変更点

※※このサイトは2012年頃より更新を停止しています。※※

久しぶりに、メモ一気載せ。

**ロードバランサーのこと
[[参考:syslog>http://syslog.jugem.jp/?cid=7]]
[[参考:アルファテック・ソリューションズ株式会社 - 用語解説>http://www.alphatec-sol.co.jp/02solutions/05loadbalance/08words/08words_01.html]]
-''ロードバランスの方法''
[動的]はダイナミックロードバランス方法を示す。
[静的]はスタティックロードバランス方法を示す。
--''least connections <リースト・コネクション>'' [動的]
最もコネクション数の少ないサーバを選択してロードバランスを行う。
--''hash <ハッシュ>'' [動的]
クライアントのIPアドレスをハッシュ値計算し、相対させたサーバにバランシングする。つまりあるIPアドレスのものは常にそのサーバにバランシングされる。
--''round robin <ラウンド・ロビン>'' [静的]
複数のサーバに対して均等にロードバランスを行う。
--''fastest <ファーステスト>'' [動的]
最も速く応答するサーバを選択してロードバランスを行う。
--''observed <オブザーブド>'' [動的]
サーバのコネクション数と応答速度を監視して、ロードバランスを行う。
--''predictive <プリディクティブ>'' [動的]
サーバのコネクション数と応答速度を監視し、各サーバのパフォーマンスを予測してロードバランスを行う。
--''priority <プライオリティ>'' [静的]
あらかじめ指定されたサーバグループ毎の優先度に応じてロードバランスを行う。
--''ratio <レシオ>'' [静的]
複数のサーバに対してあらかじめ指定した割合に応じてロードバランスを行う。
--''static load balancing <スタティック・ロードバランシング>'' [静的]
あらかじめ定義された基準リストに基づいて接続配分を行う方式。その基準としては、現在のサーバ性能や現在の接続負荷は考慮していない。


**pukiwikiの表示処理を削る件
***PUKIWIKI_DIR/lib/convert_html.php
822行目からの function parse関数内部の処理を一部無効にする。
これによって、行先頭の「*」「-」「+」「 」「>」「#」「//」とかをpukiwikiが解釈(パース)することをやめさせる。
▽コメントアウトする行
・831行目(これによって無効にされる項目は下記)
 // Escape comments の処理
・849行目〜901行目(これによって無効化される項目は下記)
 // Horizontal Rule(----)
 // Multiline-enabled block plugin(ブロック要素色々)
 // Heading(*)
 // Pre( )
 // Line Break(~)
 // Other Character ※if (isset($this->classes[$head])) { の処理
 // Other Character ※if (isset($this->factories[$head])) { の処理
***PUKIWIKI_DIR/skin/pukiwiki.css.php
・347行目にある td.menubar の
  width:9em;
 のところを、
  width:12em;
 ぐらいにする。
・356行目にある div#menubar の
  width:9em;
 のところを、
  width:12em;
 ぐらいにする。


**FreeBSDのこと
[[MNCC - FreeBSD make world>http://www.tera.ics.keio.ac.jp/person/koki/freebsd/freebsdworld.html]]
[[OSを最新のRELEASEに更新する(Last Update: 2005/01/04)>http://iris.homeunix.net/yayoi/freebsd/inst/cvsuprelease.asp]]
[[Kozupon.com FreeBSD CVSupを使ったアップデート!>http://www.kozupon.com/freebsd/bsd_cvsup.html]]
[[CVSup で 4-STABLE (2001 年 3 月)>http://suken.jp/~tet/freebsd/free26.html]]


**沖縄のIT企業ピックアップ
-サイオンコミュニケーションズ株式会社
[[SYON Communicationsホームページ>http://www.syon.co.jp/]]
[[テクニカル記事>http://www.syon.co.jp/syontech/index.html]]
いい記事書いてる〜ぅ。
2006/05/23  	第19回 FreeBSDでパッケージの依存関係を確認したいときは?
が検索で引っかかって気になった。


**OpenPNEやmixi等、プログラム同士のコラボレーション動向を確認。
mixiの日記のRSS化とOpenPNEに取り込みとか
[[Perl:Plagger>http://www.greenplastic.net/2006/08/23_0211.php]]
[[PHP/Prhagger>http://project-p.jp/halt/kinowiki/php/Prhagger]]
[[PHP:Conveyor>http://www.moongift.jp/2007/05/conveyor/]]
-日記の外部RSS化
plaggerとかで組み合わせ
-SNSのデファクトスタンダードになっているっぽい機能
 検索
 グループウェア
 音楽、動画エンベッド
 マップ連携
 ポイント
他にも色々。PNEのChangeLogを確認するといい。
http://trac.openpne.jp/wiki/ChangeLog
-今後話題を呼びそうな機能
MasterPNE、SlavePNEのようなシングルサインオンっぽい機能。
アメリカで今年5月から発生してる「SNメディア疲れ」を誘引するか?阻止するか?
プラットフォームの公開によって対応メディアサービスが膨張して、それによって
「友達」の定義が崩れたってのは興味深い。
http://akamakura.jugem.jp/?eid=350


**ちょいインターネット動向
オープンソースがもたらすパラダイムシフト(少し古いオライリーのインタービュー[2003])
http://blog.japan.cnet.com/umeda/archives/000488.html
ハードウェアにおける当時のIBMの動きがちょっと前のMicrosoftなら、当時のDell的な存在をUbuntuと考えるとなんとなく合うげ?
-20代ユーザ層のPCデバイド(PC使わず携帯へシフト)
http://www.keijimorita.com/web/
http://facta.co.jp/article/200703060.html
やるなアップル。
携帯電話に限らず、携帯ゲーム機みたいな単純な入力に制限されているデバイスが、
むしろ大衆に愛されるんだろうね。制約のもたらす効能というべきか。
道具が高度になりすぎたところで、標準的な人間の認識力が馴染みやすい範囲を超えてたらチョイスされないっていうところだね。


**Firefox アドオン
-[[Allpeers Beta>http://www.allpeers.com/]]
BitTorrentクライアント機能および、個人同士のファイル共有機能の付加。
-[[Dr.Web anti-virus link checker>http://www.freedrweb.com/browser/]]
ウェブページURLを開く前に対象URLページのウィルスチェックを行う。

**PHPあれこれ
***PEARでモバイルエージェントチェック
Net_UserAgent_Mobile
***ケータイキット for Smarty
http://smarty.keitaikit.jp/
***code なにがし
http://code.nanigac.com/
プログラマーの助け合いサイトみたいなもんかな。


**Windows上でハッシュ値チェック
[[参考:@ITハッシュ値を利用してファイルの同一性をチェックする>http://www.atmarkit.co.jp/fwin2k/win2ktips/597fciv/fciv.html]]
[[HashTab Shell Extension>http://www.forest.impress.co.jp/lib/sys/file/fileuty/hashtabshlex.html]]:md5sumとかをエクスプローラでチェックできる。

**Subversion のWindows版
[[TortoiseSVN>http://tortoisesvn.tigris.org/]]


**興味深いスタンスのサイト
http://pocketstudio.jp/
ここの「Linux」にあたるコンテンツ。
こんなスタンス好き。


**MTA側による迷惑メール対策の技術
-ハーベストアタック対策
-no mail box対策


**vimの正規表現置換 - タブ文字・改行のみ行
-TABキーで入力されるタブ文字をVIMで正規表現マッチングしたいときは
[\t] でマッチする。
~例)
 %s/\(.*\)[\t]\(.*\)/\1\2/g
これで間にあるタブ文字を削除できる。
 
-改行のみの行(空行)を削除
 %g/^$/d            


**OpenVPN
SSL-VPNについての勉強ついでに、自分で導入してみるか。
[[配布サイト:OpenVPN>http://openvpn.net/]]
[[参考HOWTO>http://freescitech.net/2/ovpn2_howto_ja.html]]
[[参考:STACK*:OpenVPNで構築するリモートアクセス環境>http://www.stackasterisk.jp/tech/systemConstruction/openVpn01_01.jsp]]


**Sylpheedのデータディレクトリ
[[参考:sylpheed-jp:3332>http://tmtm.org/cgi-bin/w3ml/sylpheed-jp/msg/3332]]
メモし忘れてたこと。
Sylpheedで起動時にデータの保存先ディレクトリを指定したい場合
 sylpheed --configdir "$HOME\.sylpheed" --maildir "$HOME\Mail"


**SugarCRMあれこれ
英語版をダウンロードして日本語化する手順をちょろっと体験してみた。
どっかの言語ファイルをパチってきて。(笑
-''入手:[[Sugar Open Source 4.5.1e>http://www.sugarforge.org/content/downloads/]]''
http://www.sugarforge.org/frs/download.php/3103/SugarOS-4.5.1e.zip
-''インストール作業''
--''サーバ側の環境設定''
[[SugarCRM 日本語ドキュメントプロジェクト TOP > 日本語関連の動作設定>http://docs.sugarforum.jp/index.php?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B4%D8%CF%A2%A4%CE%C6%B0%BA%EE%C0%DF%C4%EA]]
--''日本語言語ファイルの用意''
---config.phpを修正
以下の2ケ所を修正
 'default_charset' => 'UTF-8',
 'default_language' => 'ja_jp',
以下の1文を追加
 'uploaded_file_encoding' => 'ASCII, SJIS, UTF-8, EUC',
以下のarrayに日本語を追加
 array (
      'ja_jp' => 'Japanese',
      'en_us' => 'US English',
 ),
---manifest.php
 <?php
 // manifest file for information regarding application of new code
 $manifest = array(
 	// only install on the following regex sugar versions (if empty, no check) 
     'acceptable_sugar_versions' =>
     array (
 		'exact_matches' => array (
 		),
 		'regex_matches' => array (
 			'4\.5\.1[e-z]?'
 		),
     ),
     'acceptable_sugar_flavors' =>
     array (
         0 => 'OS',
         1 => 'PRO',
         2 => 'ENT',
     ),
 
     // name of new code
     'name' => 'Japanese (Japane) Language Pack',
 
     // description of new code
     'description' => 'Japanese (Japane) Language Pack [kimita edition]',
 
     // author of new code
     'author' => 'nannbo',
 
     // date published
     'published_date' => '2007/08/14',
 
     // version of code
     'version' => '4.5.1e',
 
     // type of code (valid choices are: full, langpack, module, patch, theme )
     'type' => 'langpack',
 
     // icon for displaying in UI (path to graphic contained within zip package)
     'icon' => 'include/images/ja_jp.png',
 
     'is_uninstallable' => TRUE,
 
 );
 
 
 
 $installdefs = array(
        'id'=> 'ja_jp',
 	);
 ?>
---include/image/ja_jp.png
---include/language/ja_jp.lang.php
---include/language/ja_jp.notify_template.html
---install/language/ja_jp.lang.php
---modules/*/language/ja_jp.lang.php
各モジュールごとにある各種ファイルを日本語化しておくこと。
[[参考スクリーンショット1>http://www.sugarforge.org/screenshots/screenshot.php/18/75/fullsize/SugarCRM-J.jpg]]
[[参考スクリーンショット2>http://www.sugarforum.jp/demo/gallery.shtml]]
--''SugarCRMアプリケーション用個別サーバ設定&インストール''
[[SugarCRM 日本語ドキュメントプロジェクト TOP > インストールv4.5>http://docs.sugarforum.jp/index.php?%A5%A4%A5%F3%A5%B9%A5%C8%A1%BC%A5%EBv4.5]]
--''インストール後の初期設定''
---初期のログインユーザ
ユーザ名:admin
パスワード:インストール途中で設定したパスワード
---ログイン後
タイムゾーン設定
ユーザ登録
各種項目の調整

#pcomment
トップ   差分 バックアップ リロード   一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS